ドライなワインを造る 2

Add the sugar to the already fermenting must,a bit at a time,using your hydrometer to monitor consumption.
すでに発酵している果汁に 比重計で糖の減り方を見ながら 砂糖を少しづつ加えます
There are many options for how much to add at a time.
いちどに加える砂糖の量については いろいろなやり方があります
Essentially you want the east to be very active when it receives more sugar (but not all of it)---before alcohol has reached a lebel where the yeast begis to slow.
要は 追加の砂糖(の全部ではなくて一部)を受けたときに 酵母菌が元気であってほしいわけです ーー 酵母菌の活動が弱くなるアルコールの水準になるまでは
Therefore,when approximateely 30-40% of the natural sugar has been consumed,sanitize a container,withdraw some fermenting must,gently warm it up,and throughly dissolve some of the sugar into it until there are no visible undissolved crystals in the must.
そこで もとの糖分のおよそ30ー40%が消費されたとき 容器を滅菌して発酵果汁をいれます ゆっくりと暖めます その中に砂糖をいれて 果汁の中の溶けていない砂糖の結晶が見えなくなるまで溶かします
Gently stir the warmed sugar solution into original batch.
暖めた砂糖溶液を もとの果汁にいれて静かに攪拌します
Repeat this process each time the Brix level ha dropped back to the original 30-40% mark,until you have added all the sugar necessary to bring it to your desired alcohol level. 
希望するアルコール濃度に必要な砂糖を追加しおえるまで この操作を糖度がはじめの30−40%に落ちたときに繰り返します
It is important to take yeast nutrients and temperature into consideration,as you would a normal batch of high sugar must.
高糖度の果汁のときのように 酵母菌の栄養と温度を 考慮にいれることが重要です